Assassin’s creed Unity ในยุคปฏิวัติฝรั่งเศส เหตุใดจึงเป็นสำเนียงอังกฤษ ?

เหตุการณ์ใน Assassin’s creed Unity เกิดขึ้นในช่วงปฏิวัติฝรั่งเศส ดังนั้นตัวละครในภาคนี้ก็ต้องเป็นคนฝรั่งเศส แล้วทำไมพวกเขาถึงไม่ได้พูดด้วยสำเนียงฝรั่งเศสกันล่ะ แล้วถ้าหากเราอยากจะได้ยินพวกเขาพูดเป็นภาษาฝรั่งเศสจะทำได้ไหม คำถามเหล่านี้ค้างคาในใจผู้คนมากมาย วันนี้คุณ Alex Amancio ผู้ซึ่งทำหน้าที่เป็น Creative Director จะมาให้คำตอบ

kzg_ac_unity1

“แนวคิดนี้มาจากเครื่อง Animus จะทำการแปลภาษาทุกภาษาให้กลายเป็นภาษาที่คุณเข้าไปเล่นในเกม” คุณ Amancio อธิบาย “ในเมื่อคุณใช้ภาษาอังกฤษ คุณก็จะได้ยินบทสนทนาเป็นภาษาอังกฤษ มันดูไม่สมเหตุสมผลถ้าหากว่าจะให้ตัวละครพูดเป็นสำเนียงฝรั่งเศส เพราะมันดูเหมือนตัวละครฝรั่งเศสตัวนี้พยายามจะพูดอังกฤษกับคุณ ไม่มีใครในเกมนี้ที่จะพยายามพูดภาษาอังกฤษกับคุณ”

แต่ก็มีคำถามใหม่ผุดขึ้นมา แล้วทำไมต้องเป็นสำเนียงอังกฤษ คำตอบนั้นง่ายมาก เมื่อเริ่มคิดว่าสำเนียงใดที่จะเหมาะกับช่วงเวลาและสถานที่นั้นที่สุด เหล่านักพัฒนาก็ได้นึกถึงเคล็ดลับของหนังฮอลลีวูด สำเนียงอังกฤษ พวกเขาคิดว่ามันเหมาะกับช่วงเวลานั้นมากกว่าสำเนียงอเมริกัน มันทำให้รู้สึกได้ว่าเหตุการณ์มันเกิดขึ้นในอดีต ในต่างแดน

kzg_ac_unity2

คุณ Amancio บอกพวกเราว่าผู้เล่นที่ต้องการดื่มด่ำไปกับเกมสามารถเลือกเล่นเป็นภาษาฝรั่งเศสโดยใช้ซับไตเติ้ลเป็นภาษาอังกฤษ ดังนั้นคนที่เป็นคนที่คลั้งไคล้ความเป็นฝรั่งเศสก็สามารถเล่นในแบบภาษาฝรั่งเศสแท้ ๆ ได้ และในเกมตัวเต็มที่จะออกมานั้นผู้เล่นจะได้ยินเหล่าตัวละคร NPC พูดคุยกันเป็นภาษาฝรั่งเศส ภาษาอังกฤษที่ได้ยินในวิดีโอตัวล่าสุดนั้นเป็นเพียงบทสนทนาที่ถูกเลือกไว้ “บทพูดที่ได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษนั้นจะเป็นบทพูดที่มีความเกี่ยวข้องกับผู้เล่นเท่านั้น” คุณ Amancio กล่าว “บทเหล่านั้นจะเป็นภาษาอังกฤษ ส่วนบทอื่น ๆ จะเป็นภาษาฝรั่งเศส คุณจะได้สัมผัสถึงความเป็นฝรั่งเศสเมื่อได้เดินไปรอบ ๆ ปารีสและได้ยินผู้คนพูดคุยกันเป็นภาษาฝรั่งเศส”

kzg_ac_unity3

ข้อเท็จจริงที่สำคัญที่สุดในตอนที่ฟังผู้คนในเกมพูดเป็นภาษาอังกฤษแบบสำเนียงฝรั่งเศสคือมันดู…ประหลาด เกม Assassin’s creed II ของ Ubisoft ที่ปล่อยออกมานั้นผู้เล่นหลาย ๆ คนคิดว่าสำเนียงอิตาลีที่ออกมาจากผู้เล่นที่พูดภาษาอังกฤษเป็นหลักมันฟังดูแปลก “นี่มันคือยุคใหม่และเรื่องราวใหม่ซึ่งมันจะจริงจังมากขึ้นมาหน่อย การที่ทุกคนในเกมพูดด้วยสำเนียงฝรั่งเศสมันจะทำให้อารมณ์ของเกมมันเสียไป”

ที่มา (Source) : UbiBlog

แหล่งช่วยเสริม : The Free Dictionary

10 comments

    • ใช่เลยค่ะ นึกอยากจะเปลี่ยนตรงไหนก็บอกว่าเป็นเพราะ animus ไว้ก่อน ฮา ๆ 😀

  1. จริงๆอยากให้ใช้ภาษาอังกฤษแบบสำเนียงในถิ่นนั้นๆมากกว่า แล้วก็มีภาษาพื้นบ้านหลุดมาให้ฟังเป็นพักๆ
    อย่างไตรภาคเอซซิโอ้ที่ปรกติทุกคนจะพูดภาษาอังกฤษสำเนียงอิตาลี แต่นานๆทีจะพูดศัพท์อิตาเลี่ยนแบบแปลใช้วงเล็บซับไตเติ้ลแทน(ราเคีวยร์อาร์ อิน พาร์เซ, บาซ ตา โดม, หรือตอนเอซซิโอ้น็อตหลุดตะโกนด่าศพพาซี่)
    ผมว่ามันให้บรรยากาศแฟนตาซีแบบย้อนยุคดี(ไม่ต้องเน้นความสมเหตุสมผลด้านเทคนิคของเครื่องอนิมัสนักก็ได้)

    • เห็นด้วยค่ะ ถึงทางทีมงานจะอ้างเรื่อง Animus แต่ก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดีว่าแล้วมันเกี่ยวกันยังไง แล้วทำไมถึงใช้สำเนียงฝรั่งเศสไม่ได้

  2. ผมว่าเขาขี้เกียจหาคนพูอังกฤษสำเนียงฝรั่งเศษหรือเปล่า 555+

  3. heytham โผล่ใน rouge แล้ว ขอคอนเนอร์มา unity มั้งเถ๊อะ อยากเจอเฮียแกอีกครั้งจริงๆเลย ในภาค untiy อายุคอนเนอร์ก็เพิ่ง 30 นิดๆยังฟิตปรั๋งอยู่เลย แหม่ พูดๆแล้วก็น่าคิดเหมือนกันนะครับเนี่ย

Leave a Reply to Jasper Kittinun Lennon Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s